Ну, кто не понял, я имею ввиду, естественно, полнометражную версию мульта 9, который продюссируют Тим Бёртон и Тимур Бекмамбетов. Вот о влиянии второго я бы и хотел поговорить...
Во-первых, не без его участия было решено адаптировать историю для русского зрителя. Для этого позвали Дмитрия Глуховского (это, кто не знает автор книги Метро 2033). В результате, по словам Глуховского и Бекмамбетова, изминился текст озвучания и, следовательно, появился новый смысл, которого нет в исходном фильме.
//Тут хочется бесконечно спорить и ругаться на продюссера... На мой взгляд, фильм должен оставаться результатом совместных обсуждений продюссеров, сценариста и режиссёра на ранних стадиях, а вот так вот вносить отсебятину... Уж простите...
Теперь продолжу недовольства по поводу озвучки:
Очевидно, что, где Бекмамбетов - там Хабенский, но он неплохой актёр, так что не жалко.
Геннадий Хзанов имеет очень харизматичный голос, один попугай Кеша чего стоит!.. Золотухин тоже из проверенных актёров. Тутта Ларсен, которая вроде уже что-то узвучивала, по крайней мере в ней я уверен, как и в Пушном... Турчинский тоже засветился в озвучке и я даже зню, кого он будет озвучивать... Роль громилы подойдёт ему как нельзя кстати. А вот некий Гуф, о котором я немного слышал и даже видел по тв... его участие сугубо продюссерский ход. Я не знаю, что он там из себя строит, но его кандидатурой я недоволен.
Чтож, жаль нет у нас кинотеатров с субтитрами (Исключение составляют разве что показы другого кино и киномюзиклов, да и то не всегда)
И в качестве бонуса под катом несколько постеров к ( фильму. )






